北京釣魚(yú)臺(tái)國(guó)賓館,芳華苑內(nèi)燈光璀璨,第十八屆中華圖書(shū)特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)儀式6月17日在這里舉辦,隆重表彰為推動(dòng)中外文明交流互鑒作出重要貢獻(xiàn)的海外作家、翻譯家、出版家。
來(lái)自12個(gè)國(guó)家的16位獲獎(jiǎng)人長(zhǎng)期關(guān)注中國(guó)發(fā)展,深入研究中華文化,創(chuàng)作、翻譯、出版了大量關(guān)于中國(guó)的精品圖書(shū),向國(guó)際社會(huì)闡釋習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想,講述中國(guó)共產(chǎn)黨和中國(guó)人民的精彩故事,為增進(jìn)國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)的認(rèn)識(shí)和理解、促進(jìn)文明交流互鑒作出了杰出貢獻(xiàn)。
以書(shū)為媒,講好中國(guó)式現(xiàn)代化故事——
美國(guó)作家聶子瑞聚焦當(dāng)代中國(guó)的發(fā)展變化,聯(lián)合寫(xiě)作、編撰和審譯了近20本關(guān)于中國(guó)脫貧、救災(zāi)和政府政策的英文書(shū)籍;伊朗吉尼亞出版社社長(zhǎng)高拉姆·瑞扎·紐埃積極向伊朗等波斯語(yǔ)國(guó)家推廣中國(guó)圖書(shū),出版《習(xí)近平扶貧故事》等書(shū)籍;突尼斯迦太基大學(xué)高等語(yǔ)言學(xué)院漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)負(fù)責(zé)人芙蓉推動(dòng)《中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的世界意義》《選擇:中國(guó)與全球治理》等80多種中國(guó)圖書(shū)在突尼斯和阿拉伯國(guó)家翻譯出版;外文出版社日文編譯部改稿專(zhuān)家菊池秀治長(zhǎng)期致力于習(xí)近平總書(shū)記著作、黨和國(guó)家重要文獻(xiàn)日文版翻譯等工作……
讀懂中國(guó),關(guān)鍵要讀懂中國(guó)式現(xiàn)代化。此次獲獎(jiǎng)的多位專(zhuān)家致力于中國(guó)式現(xiàn)代化的國(guó)際傳播,從不同維度向國(guó)際社會(huì)介紹了中國(guó)式現(xiàn)代化的豐富內(nèi)涵和生動(dòng)實(shí)踐,讓世界各國(guó)讀者聽(tīng)到更多中國(guó)發(fā)展故事,更深入地了解中國(guó)之路、中國(guó)之治、中國(guó)之理。
“近年來(lái),我們共同翻譯并在俄羅斯出版了《習(xí)近平講故事》《學(xué)習(xí)關(guān)鍵詞》等多部重要著作。這些圖書(shū)為俄羅斯讀者打開(kāi)了了解當(dāng)代中國(guó)發(fā)展道路的窗口,也成為我們課堂中研究中國(guó)式現(xiàn)代化道路的重要參考。”俄羅斯外交部外交學(xué)院東方語(yǔ)言研究室主任謝苗諾夫在頒獎(jiǎng)儀式現(xiàn)場(chǎng)表示,他和夫人謝苗諾娃將繼續(xù)推動(dòng)俄中文化交流、文明互鑒,寫(xiě)下更多精彩的篇章。
以書(shū)潤(rùn)心,展示中國(guó)文化獨(dú)特魅力——
頒獎(jiǎng)儀式現(xiàn)場(chǎng),美國(guó)普林斯頓大學(xué)亞洲學(xué)講席教授柯馬丁以流利的漢語(yǔ)闡述了“學(xué)無(wú)古今中外”理念。他長(zhǎng)期致力于推動(dòng)中國(guó)古典學(xué)和世界其他文明古典學(xué)研究交流對(duì)話,主編“中國(guó)文本歷史研究”系列叢書(shū)、編有《中國(guó)政治哲學(xué)的起源》《重訪孔子與論語(yǔ)》等。“此獎(jiǎng)不僅是對(duì)我個(gè)人工作的肯定,更是對(duì)所有同仁的認(rèn)可,尤其希望能激勵(lì)中國(guó)年輕一代學(xué)者——他們正是這一國(guó)際學(xué)術(shù)領(lǐng)域的未來(lái)。”
中華文化的魅力,既屬于中國(guó),也屬于世界。
美國(guó)哈佛大學(xué)東亞語(yǔ)言與文明系講席教授包弼德長(zhǎng)期從事中國(guó)唐宋元明時(shí)期的思想、文化和社會(huì)研究;俄羅斯圣彼得堡大學(xué)東方系常務(wù)副主任羅季奧諾夫致力于中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的翻譯和研究,讓中國(guó)文學(xué)之美浸潤(rùn)世界讀者;韓國(guó)高麗大學(xué)中文系名譽(yù)教授崔溶澈專(zhuān)注于以《紅樓夢(mèng)》為主的明清小說(shuō)與東亞比較文學(xué)研究……
從中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中挖掘資源,譯介經(jīng)典、著書(shū)立說(shuō),多位獲獎(jiǎng)專(zhuān)家以自身實(shí)踐努力推動(dòng)中華文化更好走向世界。
澳門(mén)大學(xué)教師、國(guó)際儒聯(lián)執(zhí)委沈友友長(zhǎng)期致力于中國(guó)文化典籍翻譯,他表示:“中國(guó)學(xué)已經(jīng)突破了學(xué)術(shù)界的象牙塔,成為理解世界現(xiàn)狀的基礎(chǔ)知識(shí)之一。我們雙語(yǔ)的國(guó)際友人應(yīng)該繼續(xù)擔(dān)當(dāng)專(zhuān)業(yè)、客觀、正面地介紹中國(guó)這個(gè)使命。”
以書(shū)會(huì)友,促進(jìn)各國(guó)人民相知相親——
國(guó)之交在于民相親,民相親在于心相通。
南非跨文明交流研究中心主任譚哲理積極向南非公眾介紹中國(guó)的政治、歷史與文化;印度通用圖書(shū)出版社首席執(zhí)行官卡紹爾·高崖在印度新德里設(shè)立“中國(guó)圖書(shū)中心”,促進(jìn)印中出版合作;橫濱國(guó)立大學(xué)榮譽(yù)教授村田忠禧長(zhǎng)期從事中國(guó)共產(chǎn)黨黨史、毛澤東思想研究;埃及蘇伊士大學(xué)中文系助理教授葉海亞·穆赫塔爾專(zhuān)注于中國(guó)主題圖書(shū)和中國(guó)當(dāng)代文學(xué)翻譯,積極推動(dòng)阿中文化交流……
獲獎(jiǎng)?wù)邆兎e極踐行文化相融相通的人文精神,為溝通中外文化、增進(jìn)人民友誼注入了源源不斷的動(dòng)力。
“自2017年啟動(dòng)‘中國(guó)出版計(jì)劃’以來(lái),集團(tuán)已與50余家中國(guó)出版社、高校及研究機(jī)構(gòu)聯(lián)合推出逾千種多語(yǔ)種中國(guó)主題著作。這些著作不僅是書(shū)籍,更是中國(guó)思想傳承與創(chuàng)新的文化使者。”瑞士蘭培德國(guó)際學(xué)術(shù)出版集團(tuán)首席執(zhí)行官阿諾德·貝格爾說(shuō),“展望未來(lái),我們期待能成為貫通東西方學(xué)術(shù)出版的文明之橋,讓深邃的思想跨越山海、生生不息。”新華社北京6月17日電
版權(quán)聲明
1.本文為甘肅經(jīng)濟(jì)日?qǐng)?bào)原創(chuàng)作品。
2.所有原創(chuàng)作品,包括但不限于圖片、文字及多媒體形式的新聞、信息等,未經(jīng)著作權(quán)人合法授權(quán),禁止一切形式的下載、轉(zhuǎn)載使用或者建立鏡像。違者將依法追究其相關(guān)法律責(zé)任。
3.甘肅經(jīng)濟(jì)日?qǐng)?bào)對(duì)外版權(quán)工作統(tǒng)一由甘肅媒體版權(quán)保護(hù)中心(甘肅云數(shù)字媒體版權(quán)保護(hù)中心有限責(zé)任公司)受理對(duì)接。如需繼續(xù)使用上述相關(guān)內(nèi)容,請(qǐng)致電甘肅媒體版權(quán)保護(hù)中心,聯(lián)系電話:0931-8159799。
甘肅媒體版權(quán)保護(hù)中心